Biboboy
posted on Dec 19, 2007 - 03:45 PM
Agape,
These are right:
1. Consubstantial with the Father
2. Co-essential with the Father
3. Of the same substance with the Father
4. Of the same essence with the Father
5. Of the same being as the Father
6. Of the same nature as the Father
These are wrong:
1. Of one essence with the Father
2. Of one substance with the Father
Reasons:
1. Substance and essence are two ways of translating the same Greek word "ousia." In #5 above, I mentioned the word "being." Ousia can sometimes be translated as "being." All of this is based on Aristotelian categories.
2. We cannot say that the Son is of "one" essence or substance with the Father, because that too was accepted with by the Arians (even we, as creatures, will be "one" with God, as Christ prayed in Gethsemene). So the issue wasn't whether the Son was one with the Father, but whether he's of the same substance or essence as the Father. What "homo-ousios" means is that whatever God is, the Son of God is, i.e. the same identical divinity. So we should emphasize this point also in English: the Creed doesn't merely say that the Son is of one essence with the Father, which is what the Arians accept, but it says that he's the same, identical, equal, which is what the Arians object to.
3. Even if you don't want to think about the theology, it's not as complicated as it seems. What does the word "homo" translate to? It means "same."
_________________
"Our hearts are restless until they find rest in You, Lord" (St. Augustine, Confessions, I, 1).
"Pray gently and calmly,
Chant hymns with understanding and rhythm;
Then you will soar like a young eagle
High in the heavens"
+ St. Evagrius the Solitary, On Prayer, 82.
In Christ,
Bishoy
HCOC Member
+ To Protect and Preserve +
HCOC: Sing it! Live it! Love it!
Questions or comments on the copticheritage.org website? E-mail me!
Joined: Sep 28, 2004 | Posts: 722