Coptic Hymns

Thousands of Coptic hymns from the major cantors of the Coptic Orthodox Church--the ultimate deacon and layperson's resource!

All Coptic Hymns »  Hymns for Services » Liturgy of St. Gregory by HICS and Others 
 
Tenjoust

Cantor Faheem Girgis
Gregorian Creed Reply

Vyetsop

Master Cantor Mikhail Girgis El Batanouny
Prayer of Reconciliation

Vyetsop

Fr. Morcos Shenouda of Matai
Prayer of Reconciliation

Vyetsop

Cantor Faheem Girgis
Prayer of Reconciliation

Vyetsop

Cantor Tewfik Youssef
Prayer of Reconciliation

Yagapy-`F`em`psa

Master Cantor Mikhail Girgis El Batanouny
Incomplete Anaphora

Yagapy

Fr. Morcos Shenouda of Matai
Introduction to the Anaphora

Yagapy

Cantor Faheem Girgis
Introduction to the Anaphora

Axion ke dikeon

Cantor Sadek Atallah
First Part of the Anaphora

Axion ke dikeon

Cantor Faheem Girgis
Frist Part of the Anaphora

`F`em `psa qen

Cantor Tewfik Youssef
Rare Hymn on Axion ke dikeon according to the old teaching of the Monastery of El Muharraq

Vyetsop `Vnyb

Unknown Cantor
Second Part of the Anaphora

Vyetsop `Vnyb

Cantor Faheem Girgis
Second Part of the Anaphora

Yagapy-Vyetsop Vnyp

Cantor Tewfik Youssef
Introdutction, First and Second Parts of the Anaphora

`N;ok gar

Fr. Morcos Shenouda of Matai
Third Part of the Anaphora in Long Tune

`N;ok gar

Cantor Faheem Girgis
Third Part of the Anaphora in Long Tune

`N;ok gar

Cantor Tewfik Youssef
Third Part of the Anaphora in Long Tune

`N;ok gar

Cantor Tewfik Youssef
Third Part of the Anaphora in Short Tune

Euhwc eujw

Higher Institute of Coptic Studies
Introduction to Aspasmos Watos

Euhwc eujw

Cantor Faheem Girgis
Introduction to Aspasmos Watos

Ni,eroubim

Cantor Faheem Girgis
Aspasmos Watos Specific for the Gregorian Liturgy

Wcanna

Master Cantor Mikhail Girgis El Batanouny
Greek Hymn chanted after Aspasmos Watos

`<ouab (3)

Cantor Faheem Girgis
Holy Holy Holy

`N;ok panyb - `N;ok pe vyetsop

Cantor Faheem Girgis
You O My Master

`<ouab (3) - `N;ok pe vyetsop

Cantor Tewfik Youssef
Holy (3) - You The Being

Ak`i `e`pqolqel

Cantor Faheem Girgis
You Came to the Slaughter

Ak`i `e`pqolqel

Cantor Tewfik Youssef
You Came to the Slaughter in Long Tune

Ak`i `e`pqolqel

Cantor Tewfik Youssef
You Came to the Slaughter in Short Tune.

Kata tou eleoc

Cantor Faheem Girgis
According to Your Mercy O Lord

Kata tou eleoc

Cantor Tewfik Youssef
Rare Tune on According to Your Mercy for the Coptic Gregorian Liturgy

}`ini nak

Cantor Faheem Girgis
I Offer To You O My Master

`N`hryi gar qen piejwrh

Cantor Tewfik Youssef
Introduction to the Institution Narrative in Long Tune.

Ak[i `nouwik

Cantor Sadek Atallah
Institution Narrative

Hwcte on pennyb

Cantor Sadek Atallah
Descent of the Holy Spirit
This recording is part of the Higher Institute of Coptic Studies collection and is a mix between the voices of Cantor Sadek Atallah and another unknown cantor.

Peklaoc gar

Cantor Tewfik Youssef
Your People and Your Church in Long Gregorian Tune.

Arikataxoin `P[oic

Cantor Sadek Atallah
Commemoration of Saints

Arikataxoin `P[oic

Cantor Faheem Girgis
Commemoration of Saints

Arivmeui `P[oic

Cantor Faheem Girgis
Remember O Lord

Bwl ebol

Cantor Faheem Girgis
Loose and Remit

`N;ok gar

Cantor Faheem Girgis
For You Are The Merciful God

Wcperyn

Cantor Faheem Girgis
As It Was And Shall Be

Hina nem qen vai

Cantor Sadek Atallah
For with also

Pennyb pencwtyr

Cantor Sadek Atallah
Introduction to the Fraction

Arivmeui `P[oic - Vyetaf] etotou

Cantor Tewfik Youssef
From the Gregorian Diptych to the Introduction to the Fraction.

`K`cmarwout `P[oic Pennou]

Cantor Sadek Atallah
Gregorian Fraction to the Son

Axiwn ke dikeon
Cantor Faheem Girgis
'Worthy and right' priests' prayer in the Anaphora of the Liturgy of Saint Basil
Ika;emeny anac;yte
Cantor Faheem Girgis
'You who are seated, stand' Greek response in the Anaphora
Axiwn ke dikeon
Cantor Faheem Girgis
'Worthy and right' Greek response during the Anaphora. Includes a rare second method of chanting this response towards the end.
E,omen ``proctwn kuriw
Cantor Faheem Girgis
'We have with the Lord' Greek response during the Anaphora
Ke meta tou `pneumatou cou
Cantor Faheem Girgis
'And with your spirit' Greek response in the Anaphora

Need the Coptic fonts?